La influencia hispánica en el vocabulario filipino: orígenes y evolución de las connotaciones semánticas

Datos generales

Ámbito: Internacional

Fecha de inicio: 30/11/2019.
   Fecha de finalización: 30/11/2020

Investigador principal:
Miguel Blázquez-Carretero
Entidad financiadora:
Ministerio de Cultura y Deporte
Institución coordinadora:
  • Departamento de Lenguas Europeas
  • Universidad de Filipinas Diliman
Investigadores:
País:
Filipinas
Otros investigadores:
Jillian Loise L. Melchor

Descripción del proyecto

Resumen:

Este proyecto se compone de tres investigaciones distintas, pero relacionadas. Todas ellas analizan, desde una perspectiva lingüística, la naturaleza de los intercambios y las relaciones que se establecieron entre los habitantes de Filipinas, España y Latinoamérica durante los primeros años de la colonización y cómo sus efectos han perdurado hasta nuestros días. El primer estudio ha permitido comprender cómo los primeros misioneros que llegaron al archipiélago (s. XVI-XVII) aprendieron las lenguas vernáculas de Filipinas y de qué manera este aprendizaje abrió el camino al estudio sistemático de las lenguas indígenas. El segundo artículo contribuye al debate sobre la construcción de la identidad de las comunidades criollas, al analizar el sentimiento de hispanidad de los hablantes de Chavacano (criollo de origen español) en Zamboanga. Por último, el tercer estudio investiga la herencia léxica española en las lenguas filipinas, al analizar la procedencia y el porqué histórico de los préstamos lingüísticos amerindios a través de la ruta del Galeón de Manila.


Áreas:


Palabras clave: Filipinas; Lingüística misionera; Chavacano; Teoría poscolonial


Cómo citar:

Melchor, J. L., & Blázquez-Carretero, M. (2022). Zamboanga Chavacano: From español de cocina to un poquito español. A postcolonial inquiry into creole language preservation. Journal of Pidgin and Creole Languages37(1), 72-113

Resultados de investigación:

Enlaces de interés: https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/jpcl.00087.mel


Otros resultados e impacto:

Melchor, J. L., & Blázquez-Carretero, M. (2022). Zamboanga Chavacano: From español de cocina to un poquito español. A postcolonial inquiry into creole language preservation. Journal of Pidgin and Creole Languages37(1), 72-113


Esta página web utiliza cookies propias y de terceros con fines técnicos y de análisis del trafico. MÁS INFORMACIÓN